Monday, December 30, 2013

DIY: It's not about having time...

'It's not about having time -  it's about making time.'

Während ich die Tage um Weihnachten mit einem fiesen Virus und ausschließlich Kamillentee mit Traubenzucker im Bett verbracht habe, viel geschlafen, dafür aber Nächte wachgelegen habe sind die letzten Tage des Dezembers nur so dahin geronnen und heute ist schon 2 Tage vor dem neuen Jahr 1 tag vor Silvestern also höchste Zeit sich noch einmal zu besinnen was lief gut dieses Jahr, was hat dich so richtig glücklich gemacht und vielleicht auch was muss im nächsten Jahr aber bitte ganz dringend anders laufen. Vieles haben wir nicht in der  Hand aber für noch mehr müssen wir uns einfach auch Zeit nehmen: 'It's not about having time - it's about making time.' - Es geht nicht darum Zeit zu haben, sondern sich Zeit zu nehmen.

Since I spend the days around xmas with chamomile tea mostly in bed thanks to a nice virus, slept a lot during day and was awake at night the last days of December 13 simply flew by and today is 2 days before the new year and 1 day left until New Years Eve. The best time to go back in time and think about what made 2013 being a gorgeous year and maybe also think about what needs to be changed immediately in 2014. There are a lot of things we can not direct but even more for which we simply need to take time and always keep in mind: 'It's not about having time - it's about making time.'


Immer wieder lese ich, dass es einfacher ist etwas zu erreichen, wenn man sich ein konkretes Ziel setzt. Ist man bei einer Joggingrunde außer Atem und denkt den nächsten Sprint halte ich nicht mehr durch, ist es einfach sich einen konkreten Wegabschnitt auszusuchen z.B. vom nächsten Baum bis zur 5. Laterne um diese 'Herausforderung' durchzuhalten, weil man ein ganz konkretes Ziel hat, dass nicht mehr nur der nächste Sprint heißt. So ist es auch mit unseren Neujahres Vorsätzen, es gibt ja immer wahnsinnig vieles, dass man unbedingt ganz schnell und am besten schon gestern noch machen möchte, oder diese Dinge, die man sich jedes Jahr vornimmt aber doch nie länger als 4 Wochen (wenn überhaupt) durchhält, deshalb habe ich hier ein kleines Printable gestaltet. Es soll dir helfen, deine 5 Ziele für 2014 zu finden, 5 Orte - sei es eine große Reise oder nur das nächste Museum oder das Café, dass du schon so lange mal testen wolltest und 5 Dinge die du in 2014 ändern möchtest aufzuschreiben, und das Jahr über bei dir zu tragen, ob im Geldbeutel, Kalender, auf deiner Pinnwand oder im Schlüsselmäppchen. Dieser kleine Denkzettel soll dich an deine Vorsätze für 2014 erinnern, dich daran erinnern dir Zeit zunehmen, denn diese Zeit nimmst du dir für dich!
From time to time I stumble across the same sentence over and over again: 'it's easier to reach an aim when you have a concrete target'. That means when you are on a run and feel like you can't do the next sprint it will be easier to do it when you think, the next sprint is gonna be from the next tree to the 5th street lamp since you have a concrete distance in mind. It's the same with NYE Resolutions. There are a lot of things we want to do, even more we should have done by yesterday, and there are this things we think about every year but don't take it for more than 4 weeks (or even less). That's why I created this little free printable. Decide on 5 aims you want to reach in 2014, select 5 places which can be new countries, the museum next door or this amazing looking coffee shop you wanted to try since forever, the last column is about change decide on 5 things you want to change like drink 2l of water everyday, cross some people from your birthday invitation list or start your day with a session of yoga before coffee the 1st. To keep those things in mind and remember you to take this time for YOU, take your not with you in your wallet, calendar on your pin board or your key chain.

Der Link zum Download befindet sich am Ende des Posts. Du kannst diesen Denkzettel auch für alle Menschen mit denen du Silvester verbringst ausdrucken - erst vorhin habe ich wieder gelesen, dass ja immer Zeitüberbrückungsmaßnahmen ergriffen werden müssen zwischen Essen und Feuerwerk. Vielleicht fällt es ja auch leichter, wenn man sich gemeinsam die Zeit nimmt und überlegt, für was man sich in 2014 Zeit nehmen möchte. 
The link for downloading this free printable is to be found at the end of this post. If you want print it for all of the people you are enjoying NYE with - just before writing this post I got an NYE invitation mentioning the time between Dinner and the firework as bridge over worthy. So I though it might be easier to get it filled all together and think about what YOU  want to take time for in 2014.

Ich wünsche euch allen von Herzen einen wunderbaren Start ins neue Jahr, habt einen tollen Abend, lasst euch nicht vom Feuerwerk erwischen und freut euch auf einen neuen Kalender mit 365 neuen, leeren Blättern die frisch mit Leben beschrieben werden können.
I wish all of you a wonderful beginning of 2014, enjoy the evening, don't get burnt by the firework and look forward for a new calendar book with 365 blank pages to be filled with new life.

See you in 2014!

lots of love,

Anna - 4 11 11 4


Download click here

Saturday, December 14, 2013

GIFT GUIDE: If you are still looking for...


****English version will be added soon - sorry guys preparing for tomorrows day at university.***

die wohl meist gestellte Frage zur Zeit lautet: "Und hast du schon alle?" Und damit sind nicht die Noten zum Bestehen der Abschlussprüfung gemeint, auch nicht die übrig gebliebenen Ostereier im Garten und erst recht nicht die einzelnen Socken, die endlich wieder ihre zweite Hälfte gefunden haben gemeint, nein es geht um Weihnachtsgeschenke.

Nicht etwa um Hektik zu verbreiten oder so aber es sind dann noch 11 Tage darunter 2 Sonntage bleiben 9 minus den Postweg ohne Expressversand 6 wenn es kein paypal gibt 3 oh mh ja ihr seht so lange ist also gar nicht mehr bis Weihnachten.

Wer noch gar keine Idee hat oder noch ein paar Denkanstöße braucht, die möchte ich euch heute gerne geben, denn ich habe mal wieder etwas durch die Selbermach-Landschaft gestöbert und ein paar wirklich hübsche Dinge gefunden.

{ONE}
Nummer eins heute ist der wahnsinnig hübsche Druck auf Büttenpapier von Alles-Deins warum als Weihnachtsgeschenk? weil Gedruckte Worte einfach soooo schön sind man liest sie immer wieder unterbewusst und ganz bestimmt wird einem jedes mal ein wenig warm ums herz und ein riesen Honigkuchenpferdgrinsen breitet sich auf des Lesers Gesicht aus - so geht das zumindest mir.

{TWO}
Wer immer verzweifelt Schlüssel oder Einkaufswagenchips sucht verliebt sich bei alexbender diese hübschen Schlüsselanhänger gibt es in allerlei Farben, dass sowohl für Weiblein als auch Männlein sicher was dabei ist, Dank dem farbigen Anhänger findest du den Schlüssel nun leichter in dieser riesen Handtasche deiner Wohnung oder dem Auto wieder und das Beste: den Euro/ Chip der nie da ist wo er hin soll wenn man ihn ganz zufällig SOFORT beim Einkaufen braucht ist auch an Ort und stelle Pluspunkt Nummer 3 er sieht gut aus ;-)

{THREE} die grandiose Spardose in wirklich hübschem Design habe ich gefunden im heyhey Shop normalerweise sind Spardosen ja immer ein wenig hach wie soll ich sagen - schwierig, zu groß zu klein zu kitschig zu blöd nervige Aufschrift oder was auch immer aber dieses Teil da oben schlicht und hübsch ich bin verliebt danke an den heyhey Shop für dieses hübsche Exemplar!

{FOUR} auf der Suche nach einer neuen Office Tasche bin ich bei laBAITA über BOB gestolpert. eine schöne Tasche fürs Büro zu finden, in die auch noch was reinpasst und die trotzdem gut zu tragen ist, hochwertig und nicht nach 3 Wochen - weil Kunstleder schon mega Macken hat hab ich hier gefunden gibts in schwarz und camel und macht sich bestimmt in jeder freien Hand die ins Büro spaziert mehr als gut.

{FIVE} wer wie ich Fan von zartem Schmuck ist wird nicht nur dieses Armband von Bradley mögen.
In das zarte Armband mit dem Initial bin ich schwer verguckt, nicht nur weil ich mehr denn je auf zarte Armbändchen stehe, sondern auch weil es durch den Buchstaben auch super persönlich ist, deinen - meinen - ihren oder unseren Anfangsbuchstaben?! Wie du willst!

{SIX} große Gadget Taschenliebhaber brauchen dieses Schmucke stück von TheNavis.
Hübsche und funktionale Taschen für Technikquatsch zu finden ist gar nicht so einfach - der ein oder andere hat schon gelesen, dass ich noch immer auf der Suche für eine hübsche iPad mini Hülle bin - immer her mit den Vorschlägen also! wäre ich aber der stolze Besitzer eines iPhone 5 wäre dieses Schmuckstück genau mein Begleiter: hübsch - edel - und doch ein bisschen Mädchen!
Keine Sorge gibt's auch ohne Schleifchen für den Herrn.

Wer lieber noch selber aktiv werden mag ich werf einfach noch ein paar Ideen in die Runde:

hübsch gestrickter Schal
eine Kuscheldecke mit Namen oder Herzchen bestickt
Rezeptebuch mit Lieblingsrezepten und etwas platz für eigene Gedanken
Tagebuch dessen Einband mit Fotos geschmückt ist
eine Jahresration selbstgekochter Marmelade
ein paar hübsche Lesezeichen
Kalender mit 12 schönen Sprüchen oder Fotos

ein hübsches Wochenende - ich drück mal weiter die Uni Bank bis heute Abend.

lots of love,

Anna - 4 11 11 4

Monday, December 9, 2013

0711: From deliciousness and the feeling of a getaway in middle of Killesberg Stuttgart - 'Scholz am Park'

Entrance of the Scholz am Park in Stuttgart Killesberg showing their logo

Manchmal muss man sich einfach ein bisschen Zeit nehmen, ein paar liebe Freunde einpacken und sich mit Leckereien verwöhnen lassen - so geschehen heute im Scholz am Park in  Stuttgart.

Sometimes you simply need to tale some time add a bunch of good friends and enjoy some deliciousness - that's what I did today at Scholz im Park Scholz am Park in Stuttgart.

Our freshly served coffee hot, tasteful and simply the perfect fit for a cold sunday afternoon.

The dinner menu a truly eye-catcher of a menu nice design and great colors.

Schon des öfteren gehen meine liebe Freundin V. und ich im Scholz am Markt ein und aus, genießen im Sommer einen Kaffee in den Liegestühlen auf dem Markt, im Winter einen frisch gebrühten Tee mit Blick über den Marktplatz und genießen dazu mal ein leckeres Frühstück, ein Stück frischen Kuchen oder einfach nur die heimelige Atmosphäre.
Als dann in diesem Frühjahr das Scholz am Park eröffnete nahmen wir uns fest vor, auch der jüngeren Schwester einen Besuch abzustatten und nach ein paar Stunden voller Leckereien, einem entspannten, gemütlichen aber zugleich auch schönen Ambiente, kurz gesagt: einer kleine Reise aus dem Alltag sind wir fest entschlossen wieder zu kommen.

My lovely friend V. and me have been enjoying Scholz am Markt for several times now, in summer with a cup of coffee in their deck chairs on the market square, in winter with some fresh scalded tea and a nice view over the marked square together with a delicious breakfast, a yummy piece of cake or simply the homey atmosphere.
When the younger sister Scholz am Park opened their doors in this years spring we decided to also visit this spot. So today was the day and after some nice hours of delicious food and coffee, a relaxed, cozy but still well-dressed ambience or in short: 'a trip out of our daily routine' we intend to be back pretty soon. 

My favorite cake redcurrant cake with baiser topping so yummy and simply the perfect cake for every day.

Überzeugt hat uns nicht nur die Kaffeerunde mit einer stattlichen Kuchenauswahl von Rühkuchen über Obstkuchen - ganz vorne mit dabei meine beiden liebsten Sorten 'Träubles- und Zwetschgenkuchen', bis hin zu perfekt getoppten Cupcakes, sondern auch die Abendkarte bot einige Highlights.
Entschieden haben wir uns am Ende für eine Maronensuppe mit gerösteten Haselnusskernen und auch hier wurden wir nicht enttäuscht. Eine würzig herbe Suppe passend zur Jahreszeit und der perfekte Ausklang des Wochenendes.

We weren't only overwhelmed by the huge selection of good-looking cakes - from simple cakes to fruit cakes in the front row my two favorites 'redcurrant and plum cake' to perfectly topped cupcakes, but also by the amazingly huge dinner menu with seasonal highlights.
We chose a chestnut sup with roasted hazelnut pits and weren't disappointed when receiving a super tasteful aromatic soup perfectly fitting the winter season and having a great ending of the week.

The Scholz am Park Menu with seasonal highlights and great combinations

Chestnut soup with roasted hazelnut pits - tasteful as hell.

Wer auch eine kleine Reise an den Ort der Leckereien begehen möchte nimmt vom Stuttgarter Hauptbahnhof einfach die U5 Richtung Killesberg und steigt an der Endstation 'Killesberg' aus, nimmt den Ausgang Richtung Höhenpark und steht direkt davor.
Wer lieber mit dem Auto anreisen möchte wählt als Navigationsadresse Stresemannstraße 9, 70192 Stuttgart.

For the ones who want to go on a journey to the place of deliciousness simply take the U5 from Stuttgart main station to Killesberg, get off on the final destination named 'Killesberg' and take the exit to the left Höhenpark then you can walk right inside.
When you want to go there by car look for Stresemannstraße 9, 70192 Stuttgart parking space is right besides the building.



Zum Schluss bedanken wir uns ganz herzliche beim Scholz am Park für den tollen Service, die aufmerksamen Mitarbeiter und ein Reiseziel raus aus der Stadt und hinein in eine Oase voller Leckereien und Gemütlichkeit.

In the end we want to thank the Scholz am Park for their great service, their attentive staff and a destination which lets you forget the rushing atmosphere in the city and brings you to an oases full of deliciousness and coziness.

Step by and enjoy!

lots of love,

Anna - 4 11 11 4



Tuesday, December 3, 2013

RECIPE: Kisses of nuts

Ia bunch of nut cookies formed to a cookie mountain for the pre christmas time

Ja ihr lieben, so langsam geht es los mit all dem Weihnachtskram. Adventskranz gebastelt, die letzten Kalender gefüllt und ganz wichtig alle Geschenke vor dem 24. kaufen, dazu wird's die Tage auch hier auf dem Blog nochmal was geben.

Yes - christmas is around the corner. The advent wreath is ready, the last advent calendars are stuffed and the most important enjoy buying all your xmas presents before December 24th, there will be a post about all that in the next days.

Und trotzdem gibt es ja den ein oder anderen, den es für Weihnachten noch ein bisschen früh ist und zum Plätzchen Backen erst recht! Deshalb gibt es hier heute ein paar Mandelnussschäumchen die ein wunderbares Kaffee Gebäck sind, sich für schnell mal zwischen durch ebenso gut eignen wie für lange Kaffeeklatsches (sagt man das so?!).
Super lecker, easy in der Zubereitung und wenn noch was übrig bleibt kann man die auch noch in die Adventszeit schmuggeln.

But although there are still some people who think it's a little to early for all the christmas stuff and for baking christmas cookies more than ever. So I decided to bake some almond nut kisses which are simply the perfect addition to your cup of coffee, for a calm moment as well as some girls quality time.
Super tasty, easy in preparation and when you decide it's time for christmas simply make them a member of your christmas cookie collection.

hand holding a fresh cookie - pre christmas time is the most wonderful


ZUTATEN/ INGREDIENTS
2 Eiweiß / 2 egg whites
125gr gemahlene Mandeln / 125gr grounded almonds
125gt gehackte Haselnüsse / 125gr grounded haselnuts
2 Tropfen Rumaroma (kann man auch weglassen) / optional 2 drops of rum aroma

a bunch of cookie kisses waiting to be eaten and looking good

Den Backofen auf 150°C vorheizen, dann das Eiweiß zu Schaum schlagen sodass es auch bei der Umdrehprobe in der Schüssel bleibt. Dann die Hälfte der Nüsse und Mandeln sowie das Rumaroma hinzugeben und mit einem Teigschaber unterheben. Die übrigen Nüsse und Mandeln in eine Schüssel geben. Dann mit 2 Teelöffelchen eine kleine Menge an Nuss-Mandel-Schaum hineingeben und darin wälzen und auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech geben. Auf die selbe Art und Weise fortfahren, bis kein Schaumteig mehr übrig ist. Für 20 Minuten in den Backofen geben, dann auf einem Gitter abkühlen lassen in hübsche Tütchen verpacken eine tolle Cookie Dose oder direkt vom Gitter naschen.

Preheat the oven to 150°C, then beat the egg whites until fluffy and can stand the turn upside down challenge. Then add a half of the nuts and almonds as well as the rum aroma and fold in with the dough scraper. Put the other nuts and almonds in a bowl then add a teaspoon of the egg white and turn within the nut mix put it on a baking tray with baking paper. Continue the same way until no dough is left. Put the baking tray for about 20 minutes into the oven  and let them cool down, pack in nice bags a cute tin or eat directly from the baking tray.

Enjoy and have Fun baking.

Lots of Love,

Anna - 4 11 11 4

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...